Barış İçin Aktivite
Barış I Eirini I Peace I Aşiti

Topal Osman Seni – Yannis Vasilis Yaylalı

Pontos Soykırımının 100.yıldönümü , bu vesileyle halkımızın kanlı katili olan Topal Osman haydutunu teşhir eden şiirimi , yaşadığımız soykırımda yaşamlarını yitiren 353.000 cana adıyorum. Ayrıca bu yüzden ailelerinden zorla alınarak başka ailelere verilen ve o binlerce çocuğa affediyorum.

0 492

Pontos Soykırımının 100.yıldönümü , bu vesileyle halkımızın kanlı katili olan Topal Osman haydutunu teşhir eden şiirimi , yaşadığımız soykırımda yaşamlarını yitiren 353.000 cana adıyorum. Ayrıca bu yüzden ailelerinden zorla alınarak başka ailelere verilen ve o binlerce çocuğa affediyorum.

 

Bu arada acılarımız dün gibi tazeyken Pontos Rumlarinin, Ermenilerin, Kürt halkının ortak katili soykırımcı çetebaşı TOPAL Osman’i aklamak için çaba içerisinde olan Giresun CHP belediyesi ve yıne GIRESUN CHP milletvekili TIĞLI’yı bir kere daha kınıyor ve lanetliyorum…

GIRESUN CHP milletvekili TIĞLI ve belediye başkanı Kerem Aksu’nun Topal’ı aklamaya çalıştıkları önergede olmak üzere değerlendirme yazısını aşağıda likte bulabilirsiniz…

PONTOS SOYKIRIMININ 100.YILINDA CHP’DEN TOPAL OSMAN’I AKLAMA OPERASYONU

#PontosSoykırımı100inciyıl #Genocide #Pontos #Πόντος


 

E S0 E KOTSO

E aporo e kotso e apaisios
E sanapa e fitepsen
0 Giresunta o lon ti meso
E senapa e piren so n kolfonat
Esi e yematomeno maseri
Esi ittehatc1 kreopolis

E fitepsanese meso topo a pes
Yelayimas me ta triyantaviyo ta vontenat
Ey gidi (pigainete sto) e Giresunta
Ey pigainete sto dimios (cellat) sagapi o
U çelepis tu kotso ta poro to prosopo

E nespales
to Suphi e vekatapenta tsrfopus
Ti Trapezounta, ti Ordi, ti Giresunta,ti Amasya, ti Amisos, ti Pafra
Ti Pafra ti Nepiyan
Ti Nepiyan ti Meryem mana
Pola imera e hepsen yema to potami
Ti orfanos ti Pontiyos mora
A pava a sa xomata o pi epoxorigane
Seytan to potami tsi xamena tsarfopus
O pi e poforizane
Piyo aslego e sena
To matinat o pi eglosten e yematofen
To yemat ftiregmenos
E kotso e si
Esi laon kreopolis
E senapa so efalimuna e pigane iroas
Perminomas e kotso
Me ta triyantaviyo ta vontes
E si apaisios
Esi o teras
E si o yematomenos
Perminon narte e na imera
Neskute i katsimale
To feximimuna na fotaz
Neskute i skotiya

Ta raiya na yalizune
To Apollonaia ti fosi e puga
Ti mavri ti thallassas ta nera
Na krugune su Pontos ta xomata
Mia a segrigun e a sarnaºevume
Pios to ine a segrigume
Çe e si e lepis
E totes te nefteme
A vuta ta spanegmena ta ere

E to tes
E si e aporo arfepo
E si e ittehatc1 psalafayis
Nakpanume e na xanumese
Çe ne lepun ula tomate
So kozmo piyos terune

Ter e si e kotso
Gale gale ta raiyamuna a nemos
Fisay e gomon ta pania (yelken)
O masturas xatara ksimniyete
Ta erenat ula espasane
Na spanune so prosopos perminon
Sa raiya te spirame to anemo
So feximimuna einete ena furtunas
Ta mavra ta livas e pigan e ipan
To feximimuna thallassa mai
Prasino ta raiya
E stafen so xorema te narte ta imera
Perminomas
E erxumes
Narxumes
To ilo na fotazume a sa eremuna so gozmo
perminon e kotso

ποίηση : Yannis Vasilis Yaylalı

μετάφραση : ποιητής και συγγραφέας Atilla Oğuz

not: x: h harfi olarak okunacak